close

 

買它前我知道是限制級小說

但內心想說

翻譯文學每一本都馬會很限制級的來一段

沒有特別在意

 

買了後才知道

 

 

真.的.很.煽.情!!!!!

 

 

對付我這種等級真的是TOO MUCH了

真是臉紅心跳到不行

 

 

可是我大概真是擁有無可救藥的浪漫基因吧

就算是變態 虐待 調教 養成 這些文字充斥著

我還是從大篇幅大篇幅的性愛場面中

將支離破碎的純愛部份給拼湊起來 然後為此掉淚

 

女主角不合理的愛與慾望

不合理的救贖了男主角並讓他交付真心

 

真的就是台灣盛行的言情小說嘛

 

但或許是譯者太強

厚厚的兩本書讀起來毫無負擔 行雲流水

難得通暢的翻譯文學

也讓我又通宵閱讀完畢

 

 

後來再看其他人的評論

原來不只我

是大家都覺得翻譯得很順暢

果然有差!

說老實話 我還蠻喜歡的 甚至期待快點見到第三本

 

---------------------------------------------------------------------------

其實看完以後我很想念你

但不是A的部分= =

 

只是看到男女主角在書中的掙扎 還有對彼此的渴望

愛一個人

可以付出到多少 容忍多少??

我想到我們也很熱衷用文字傳遞訊息

簡訊 MSN

也許你沒發現

在上一次的冷戰過後

我再也沒有說出口愛你

 

但看完格雷之後

我真的很想念很想念

於是說了愛 說了想念

沒人在身邊時看這種書還真是該死

希望時間再快一點

真的很想讓你知道 我有多在意...

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    kurisay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()